Are we in a narrative if we don't know we're in a narrative?


As is often the case with the web, I stumbled across this clip while looking for someone else (or nothing at all, really; just surfing–but surfing implies some sort of deliberation or volition, and there was none here. There should be another word for this: lolling in the waves. Which is of course not a word.). In this clip, Jonathan Franzen talks about the general irrelevance of the novelist to American culture at large. My first thought was not to agree with him. And while in a certain sense, I don’t agree with him, I have to agree that, sure, “no one, outside of a very small circle in New York, could care less about what Philip Roth thinks about the Iraq war.” Continue reading

Music. The artifact.

One day I was in the garage (okay, the Jack Russell was peeing in the house, on the not-exactly-cheap Persian carpet, and I was digging out the cage in order to retrain him that you pee on the old Washington Post, not the carpet), and there, in front of the cage/box/whatever you call the thing, was a stack of boxes of vinyl. I had read or heard on the radio something about kids-these-days thinking that music was free, and I saw all of that old vinyl, and I got to thinking about the artifact.

People talk about electronic books vs. real books and I got to thinking about MP3 music vs. real music. Back in the olden days of record store/head shops, when it cost about $3.99 to buy an album and about $0.51 more to buy a concert ticket, I remember the whole sort of fetishistic thing of the record album. Lying on the floor in a daze and poring over the album cover for clues as to the genius of, say, Frank Zappa. Continue reading

Oscar Wao. Wow.

It’s hard to do anything but admire Junot Diaz’s prose, his incredibly facile use of language. That was the case with Drown, and it is certainly the case with his brief, wondrous novel, The Brief, Wondrous Life of Oscar Wao.

I’m not entirely certain that the book holds up entirely as a novel—in some cases, it seems a bit more like interconnected short stories—but I’d rather read a flawed Diaz novel any day than a totally coherent (in the old, sticks-together sense of the word, not the makes-sense sense). Continue reading

I’m no prophet, but I don’t think Amazon’s Kindle will do much for electronic books

Best that I can tell, the one thing that dedicated electronic book readers have going for them is convenience. You’re traveling, for example, and you want to take half a dozen books but if you cram them all in your carry-on bag, it’ll weigh as much as college cheerleading squad. And you don’t want to pack them in your checked luggage, because then you won’t be able to get at them during your mind-numbingly dull flight.

Continue reading

County-wide Freeze tag

I live in the fabulous county of Fairfax, Virginia. Some time ago, don’t ask how long, the county government–or perhaps it was the state–instituted what is called “the moment of silence” as, one is led to suspect, a substitute for a “moment of prayer.”

But given that the latter is illegal, they apparently, in their infinite wisdom, selected the former. I don’t know if our lawmakers have ever experienced the moment of silence in actual practice, but I can pretty much guarantee you that the only prayer that’s going on is being done by the parents, who, like me, have brought little Johnny or Jane to school late after a doctor’s appointment and have found their entire school frozen in the moment.
Will someone please stop this waste of my, my children and other people’s time?

Marcus v. Franzen

Re: Why experimental fiction threatens to destroy publishing, Jonathan Franzen, and life as we know it
A correction
by Ben Marcus in Harpers

It’s hard to figure who should be more embarrassed by Ben Marcus’s “complaint of … painful stridency” (as Jonathan Franzen himself put it, criticizing his own Harpers essay) about Franzen in the October 2005 edition of Harper’s—Harper’s or the author. Marcus willfully misreads Franzen at every turn, creating the same sort of straw man that Marcus accuses Franzen of, just so he can continually bat him down.

Nominally about the struggles of “experimental” fiction in “the literary world,” and how both are demeaned by Franzen’s criticism and his stated aversion to “unnecessary difficulty,” it is little more than a weakly reasoned ad hominem attack on Franzen. Marcus imputes to Franzen a power that—sorry, fella—the other man simply does not have. In the breathtakingly few instances when Marcus actually talks about literature and is not sniveling about Franzen, it’s hard to imagine that Franzen would much disagree with him.

Marcus could as easily have attacked Michael Chabon for lampooning the literary world in Wonder Boys. But then Chabon for the most part sticks to fiction. Franzen, however, writes criticism and nonfiction, both of which are self-referential and occasionally hand-wringing, but they are always readable. Somehow, for Marcus, this makes him the rough equivalent of Dale Peck—which somehow licenses Marcus to try to Peck him to death.

Franzen’s work is nothing if not the product—and the reflection—of a frantic, multi-tasking, ambitious, anxious, hand-wringing world. Yet Marcus doesn’t seem to get this, or to understand the irony in Franzen’s take on William Gaddis in “Mr. Difficult,” the piece that seems to cause Marcus the greatest dyspepsia. Franzen struggles with what Marcus refers to as his “anxious ideology,” his own failure to live up to his own expectations. Never does it occur to Marcus that the title may as much refer to reader as author.

It is hard to take Marcus seriously when he makes a statement like, “Nor is it clear when the audiences for mass entertainment became interested in multitasking.” Really? Has he never heard of a BlackBerry? Given the positively imbecilic tactic of trotting out readability tests (readability tests!?!), it’s hard not to stare in slack-jawed amazement (or laugh) at this irony-free accusation: “…he [Franzen] neglected to consult a wide array of established readability tests, and thus failed to mention Gaddis’s supposedly impenetrable writing could have been easily by sixth-graders.” (Well, gosh! Maybe the poor man didn’t matriculate as much as he should have!!) 

By this idiotic measure, Marcus is the better known writer because my Microsoft Word spell-checker recognizes his name but not that of his nemesis. Nor does it recognize the apparently unknown Chabon. Was there not an editor at Harper’s who could have kindly pointed out to Marcus just how much of a fool he was making of himself? Or was he just being needlessly difficult?

(Originally written as a letter to the editor to Harpers in October 2005)